WeBible
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bibelselskap
Salmenes bok 102
17 - For Herren har bygget Sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet.
Select
1 - En bønn av en elendig, når han vansmekter og utøser sin sorg for Herrens åsyn.
2 - Herre, hør min bønn og la mitt rop komme til dig!
3 - Skjul ikke ditt åsyn for mig på den dag jeg er i nød! Bøi ditt øre til mig! På den dag jeg roper, skynd dig å svare mig!
4 - For mine dager er faret bort som en røk, og mine ben er forbrent som en brand.
5 - Mitt hjerte er stukket som en urt og fortørket; for jeg har glemt å ete mitt brød.
6 - For mine lydelige sukks skyld henger mine ben ved mitt kjøtt.
7 - Jeg ligner pelikanen i ørkenen, jeg er som uglen på øde steder.
8 - Jeg våker og er blitt som en enslig fugl på taket.
9 - Hele dagen spotter mine fiender mig; de som raser mot mig, sverger ved mig.
10 - For jeg eter aske som brød og blander min drikk med gråt
11 - for din vredes og din harmes skyld; for du har løftet mig op og kastet mig bort.
12 - Mine dager er som en hellende skygge, og selv visner jeg som en urt.
13 - Men du, Herre, du troner til evig tid, og ditt minne varer fra slekt til slekt.
14 - Du vil reise dig, du vil forbarme dig over Sion; for det er tiden til å være det nådig, timen er kommet.
15 - For dine tjenere elsker dets stener, og de ynkes over dets støv.
16 - Og hedningene skal frykte Herrens navn, og alle jordens konger din herlighet.
17 - For Herren har bygget Sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet.
18 - Han har vendt sig til de hjelpeløses bønn, og han har ikke foraktet deres bønn.
19 - Dette skal bli opskrevet for den kommende slekt, og det folk som skal skapes, skal love Herren.
20 - For han har sett ned fra sin hellige høide, Herren har fra himmelen skuet til jorden
21 - for å høre den fangnes sukk, for å løse dødens barn,
22 - forat de i Sion skal forkynne Herrens navn og hans pris i Jerusalem,
23 - når de samler sig, folkeslagene og rikene, for å tjene Herren.
24 - Han har bøiet min kraft på veien, han har forkortet mine dager.
25 - Jeg sier: Min Gud, ta mig ikke bort midt i mine dager! Dine år varer fra slekt til slekt.
26 - Fordum grunnfestet du jorden, og himlene er dine henders gjerning.
27 - De skal forgå, men du blir stående; de skal alle eldes som et klæde, som et klædebon omskifter du dem, og de omskiftes,
28 - men du er den samme, og dine år får ingen ende. Dine tjeneres barn skal bo i ro, og deres avkom skal stå fast for ditt åsyn.
Salmenes bok 102:17
17 / 28
For Herren har bygget Sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget